Keine exakte Übersetzung gefunden für تصميم هندسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تصميم هندسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El nuevo edificio, que actualmente se encuentra en la fase de proyecto arquitectónico, estará situado fuera del perímetro principal de seguridad.
    وسيقع المبنى الجديد، الذي يمر حاليا بمرحلة التصميم الهندسي خارج الحدود الخارجية الأمنية الرئيسية.
  • Para la fase de diseño del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, hay que pagar el 10% del valor del contrato por mes, para terminar con el pago del último 30% o 40% cuando se termine la labor de diseño.
    أما مرحلة التصميم الهندسي من مشروع الخطة الرئيسية فبحاجة إلى سداد 10 في المائة من قيمة العقد على أقساط شهرية تنتهي بسداد القسط الأخير، البالغ 30 أو 40 في المائة، لدى الانتهاء من أعمال التصميم الهندسي.
  • En segundo lugar, la Comisión debe proporcionar fondos para la segunda fase de diseño del proyecto, del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, como lo hizo para la primera fase.
    ثانيا، يتعين على اللجنة أن توفر التمويل للمرحلة الثانية من أعمال التصميم الهندسي لمشروع الخطة الرئيسية، مثلما وفرته للمرحلة الأولى.
  • Ha habido muchos cambios desde que la Asamblea General aprobó su resolución sobre el Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en su quincuagésimo sexto período de sesiones y la situación del Plan es confusa e incierta.
    كما تساءل عن سبب عدم تمكن شركات التصميم الهندسي من تنفيذ العقود التي أبرمتها ومن تقديم التصاميم.
  • Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.
    وكانت التقديرات المتوفرة في ذلك الوقت تستند إلى افتراضات معينة تتصل بسير العمل في أعمال التصميم الهندسي.
  • Dado que la etapa de diseño no ha avanzado como estaba previsto, el monto real de los gastos ha sido inferior.
    ولأن سير العمل في مرحلة التصميم الهندسي لم يكن بالوتيرة التي كانت متوقعة، فإن المستوى الفعلي للنفقات كان أقل.
  • a) El mantenimiento de la infraestructura de tecnología de la información y las comunicaciones, incluidos los proyectos de reestructuración finalizados en el bienio 2004-2005;
    (أ) صيانة البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدراج مشاريع إعادة التصميم الهندسي المنتهية في فترة السنتين 2004-2005؛
  • Se ha determinado que el metano producido durante el proceso de RQFG se puede utilizar para formar cantidades de hidrógeno suficientes para alimentar el proceso en las etapas posteriores.
    ويزعم الباعة في الوقت الراهن أنهم تغلبوا على هذه المشكلة من خلال استخدام مواد وتصميمات هندسية متقدمة.
  • Se prevé que la adquisición de las tierras necesarias y el diseño técnico detallado, así como la construcción de los gasoductos en tierra y frente a las costas se llevarán a cabo en el segundo semestre de 2005.
    ويُتوقع إتمام إجراءات اقتناء الأراضي وتفاصيل التصميمات الهندسية، وكذا بناء خطوط الأنابيب الساحلية والبرية في النصف الثاني من عام 2005.
  • El orador se pregunta si es el análisis de distintas alternativas de locales provisionales lo que está demorando la etapa de diseño del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura o ello se debe a algún otro motivo, y por qué las empresas encargadas del diseño no han podido presentar sus trabajos en cumplimiento de sus contratos.
    وتساءل عما إذا كانت مرحلة التصميم الهندسي من الخطة الرئيسية تعاني من التأخير بسبب القيام باستكشاف خيارات أخرى للحيز البديل أو لأي أسباب أخرى.